출간일(Release) : 2011/12/31
종이책 출간일(Print Release) : 2010/01/21
전자책 종류(Format) : ePub
Price : KRW 9,000
미리보기(Preview)
책소개(Overview)
한국인들이여 영어로 말하고 싶다면 단어나 문법 그만 공부하고, ‘영어식 사고법’을 익혀라!
우리나라 사람들은 왜 말하기에 취약할까요? 단어나 문법을 몰라서?
아닙니다!
영어를 말할 때도 ‘영어식 원리’가 아닌 ‘한국어식 원리’를 적용하기 때문입니다.
예를 들어, ‘여기 신용카드 되나요?’를 ‘한국어식 원리’에 그대로 적용해 Is credit card possible?이라고 하면 문법상으로는 맞지만, 네이티브들은 쓰지 않는 표현이 됩니다. 대신 Do you take credit card?라고 물어봐야 합니다. 우리말에는 상대방에게 ‘당신’을 주어로 말하는 게 매우 어색하지만, 영어에서는 상대방에게 ‘you’를 주어로 즐겨 사용하기 때문이죠.
그러므로 제대로 된 영어를 말하기 위해서는 더 이상 단어나 문법에 목매지 말고, 발상을 바꿔 ‘영어식 사고법’을 익혀야 합니다!
If you want to speak English, stop studying vocabulary and grammar, and learn ‘how to think English!’
Why is it difficult for Koreans to speak English? Because they do not know the word or grammar?
No!
This is because the principle of ‘Korean expression’ is applied instead of ‘English expression principle’ when speaking English.
In order to speak proper English, you should no longer be dependent on words or grammar, but you should change your mind and learn the English way of thinking!
저자(Author)
박만규(Park, Mangyu)
프랑스어를 전공했지만 영어를 더 잘하는 영어 전문가.
서울대학교 불어불문학 석·박사. 아주대학교 인문학교수로 재직 중.
프랑스 파리7대학 프랑스과학재단(CNRS) 언어자료자동처리연구소(LADL) 및 캐나다 몬트리올대학 언어학과 등에서 교수로 초빙되어, 언어학 및 외국어 학습법을 지속적으로 연구했다.
프랑스어를 전공해 한국인을 위한 프랑스어 표현법에 관한 책을 집필했고, 프랑스어와 표현법이 비슷한 영어의 표현법에 관한 책도 자연스럽게 집필하게 되었다. 석∙박사 시절 순수 국내파로 한국에서 외국어로서 프랑스어를 공부한 경험과 언어학 및 학습법 연구를 바탕으로, 한국인이 외국어를 쉽게 배울 수 있는 외국어 학습법을 개발하고 있다. 이런 그의 학습법은 해외 어학연수를 다녀오지 않은 순수 국내파 성인들도 영어를 잘 할 수 있다는 자신감을 갖게 해줄 것이다.
An English expert who majored in French but is better at English.
Department of French Language and Literature, Seoul National University. The author is a professor of humanities at Ajou University.
The author has been invited as a professor at the LRSL of the French Language and Literature Research Center (CNRS), the University of Paris 7, France, and the Department of Linguistics of the University of Montreal, Canada, and has been studying linguistics and foreign language learning.
The author majored in French and wrote a book on French expressions for Koreans and naturally wrote a book on expressions in English that is similar to French expressions. Based on his experience of studying French as a foreign language in Korea as a native Korean speaker and his research on linguistics and learning methods, he is developing a foreign language learning method in which Koreans can easily learn a foreign language. His method of learning will make sure that even native Korean adults who have not traveled abroad have the confidence to speak English well.