출간일(Release) : 2016/04/24
종이책 출간일(Print Release) : 2016/03/10
전자책 종류(Format) : ePub
Price : KRW 10,500
미리보기(Preview)
책소개(Overview)
일본어 좀 한다면 꼭 풀어야 할 궁극의 1000제!
1000문제로 일본어를 마스터한다!
20년 간 다양한 분야의 강의를 하면서 축적한 저자의 경험을 토대로, 중고급을 목표로 하는 학습자에게 꼭 필요한 문제들만 엄선했습니다.
중고급 레벨 업을 위한 어휘, 문법, 표현 완전 정복!
난이도에 따라 문제를 Level 1, 2, 3으로 나누고 상세한 해설까지 달아, 중급자들이 자주 틀리거나 헷갈려하는 어휘, 표현, 문법, 뉘앙스 등을 완벽하게 익힐 수 있습니다.
한국인의 한계를 뛰어넘어 네이티브처럼 말하고 쓴다!
중고급 일본어를 구사하려면 한국인의 한계를 뛰어넘어 네이티브처럼 생각하고 표현해야 합니다. 이 책의 문제만 풀어도 자연스럽게 네이티브 표현 감각과 언어습관을 머릿속에 익힐 수 있습니다.
If you have some Japanese, you have to solve the ultimate 1000!
Let’s master Japanese for 1000 problems!
Based on the experience of the author who has accumulated over 20 years of lectures in various fields, we have carefully selected only the problems that are essential for learners aiming for medium and high grade students.
Vocabulary, grammar, expressive conquest for intermediate and advanced level up!
Depending on the level of difficulty, you can divide the problem into Levels 1, 2, and 3 to get detailed explanations so that intermediate learners can master the vocabulary, expressions, grammar, and nuances that are often wrong or confusing.
Let ‘s go beyond the limits of Koreans and speak and write like natives!
To speak medium-to-high-level Japanese, you have to think and express like a native beyond the limits of Koreans. Even if you solve only the problems of this book, you can naturally learn native sense of expression and language habits in your mind.
저자(Author)
오현숙(Oh, Hyunsook)
일본어 교육 20년 경력의 일본어 전문가. 강의, 통역, 번역, 일본어 시험 문제 출제위원 등 다방면에 서 활동하고 있다. 입문에서 프리토킹, 영상 일본어, JPT, 일본 사회 문화, 번역까지 다양한 분야의 강의를 통해 수많은 학습자들과 소통하면서 한국인 일본어 학습자들이 어려워하고 자주 틀리는 부분을 알게 되었다. 중고급 일본어를 목표로 하는 학습자들에게 쉽게 전달할 수 있는 방법을 찾다가, 문제를 풀면서 자신의 일본어 실력을 파악하고 제대로 된 일본어를 익힐 수 있는 1000문제를 엄선하여 책으로 엮게 되었다.
고려대학교 사회학과 졸업
고려대학교 대학원 사회학 전공 석사 졸업
일본 고베대학 대학원 문학연구과 사회학 석사 졸업
일본 고베대학 대학원 사회문화 전공 박사 졸업
전) KBS(한국방송공사) 연수원 일본어 강사 / 숙명여자대학교 일본학과 겸임교수
현) 서울외국어대학원대학교 한일통역번역학과 교수
Japanese language specialist with 20 years experience in Japanese language education. The author is active in various fields such as lecture, translator, translator, and Japanese examiner. Through lectures in various fields ranging from introductory to free talking, visual Japanese, JPT, Japanese social culture, and translation, she learned many difficulties and often wrong parts of Korean learners by communicating with a large number of learners. She looked for ways to easily communicate to learners who aimed for upper secondary Japanese, solved problems, grasped their own Japanese language skills, and carefully selected 1000 questions that allowed them to learn proper Japanese.
Graduated from Department of Sociology, Korea University
Graduate School of Sogang University, Korea University
Graduated from Kobe University, Graduate School of Literature, Master of Sociology
Graduated from Kobe University Graduate School of Social and Cultural Studies
Former) Japanese lecturer at KBS (Korea Broadcasting Corporation) training center / Adjunct professor at Sookmyung Women’s University, Japan
Current) Professor, Korean Language Interpretation Department, Seoul Foreign Language University