비즈니스 콩글리시 사전(Business Konglish dictionary)

출간일(Release) : 2011/06/30
종이책 출간일(Print Release) : 2006/10/10
전자책 종류(Format) : ePub
Price : KRW 7,600
미리보기(Preview)


ridi

google

yes24

kyobo

aladin

tstore

apple


책소개(Overview)
잘못 쓴 영어 한마디에 비즈니스가 통째로 날아간다!
큰 계약을 하는 자리에서나 비즈니스 협상을 하는 자리에서 영어로 대화를 나누다 실수를 한다면 어떨까? 특히 한국 문화에 익숙하지 않은 외국인의 경우, 악의 없이 실수로 사용한 잘못된 표현이지만 이를 듣고 당신의 영어 실력 뿐 아니라 인격까지 의심하는 경우도 비일비재할 것이다.
이 책에서는 비즈니스맨들이 자주 쓰는 콩글리시 표현들을 상황별로 모아 제시하고 그것의 올바른 표현을 익힐 수 있도록 하였다.
또한 비즈니스 상에서 콩글리시가 사용될 만한 현실적인 상황을 보여줌으로써 재미있게 읽는 동안 각각의 상황이 자연스럽게 기억되도록 했으며, 실제 상황에서 이루어질 만한 생생한 비즈니스 대화문을 함께 제공하여 실질적이고 영양가 있는 영어 훈련이 이루어지도록 하였다.

The business is blown in the wrong word written in English!
What if you make a big mistake in conversation in English or in a business deal? Especially, foreigners who are not accustomed to Korean culture are mistakenly mistakenly used mistakenly, but even if you doubt your personality as well as your English ability, you will have no choice.
In this book, business people often use conglomerate expressions in a contextual way, so that they can learn correct expressions.
In addition, by showing realistic situations that congruity can be used in business, we have made each situation naturally memorable during reading fun, and we have provided realistic and nutritious English training by providing vivid business conversations that can be done in real situations.


저자(Author)
이지윤(Lee, Jiyun)
캐나다 브리티시 컬럼비아 대학(University of British Columbia)에서 정치학과 국제교류학을 전공하고 영국 리버풀 대학(University of Liverpool)에서 국제경영학을 수료했다. 대학 시절 국제기구 회의에 참가하며 글로벌 커뮤니케이션에 관심을 갖게 된 후, 캐나다, 미국, 영국 등지에서 유학하고 컨설팅, 법률 회사, 대학원 강의 등 글로벌 커뮤니케이션 관련 업무를 하며 비즈니스 현장에 몸담았다. 다년간 외국에서의 학업과 업무 경험을 바탕으로 글로벌 커뮤니케이션 컨설팅 업체 ‘에듀센트로(www.educentro.co.kr)’를 창립했다. 글로벌 커뮤니케이션 컨설턴트로서 유수의 대학과 기업에서 강의를 진행하고 있으며, 다수의 영어 도서를 집필하고 있다.

The author has a degree in Political Science and International Exchange from the University of British Columbia, Canada and an international business degree from the University of Liverpool, UK. After attending international organization meetings at university, she became interested in global communication. After studying in Canada, USA and UK, she worked on global communication related business including consulting, law firm, and graduate school lecture. Based on many years of study and experience in foreign countries, the author founded EduCentro (www.educentro.co.kr), a global communication consulting company. As a global communication consultant, she has lectured at leading universities and companies and has written many English books.


부록(Extra File)

영어 잡학 사전 ? 단어, 어원, 일상, 문화 편(Omni Dictionary for American/British culture studies ? words and their etymology/everyday English)

출간일(Release) : 2016/01/29
종이책 출간일(Print Release) : 2017/01/16
전자책 종류(Format) : ePub
Price : KRW 7,000
미리보기(Preview)


ridi

google

yes24

kyobo

aladin

tstore

apple


책소개(Overview)
허구한 날 단어장만 붙잡고 있어도 영어 한마디 못 하는 진짜 이유는? ‘네이티브 영어’를 알아야 진짜 말이 통하니까! 요즘 당신의 뒷목을 강타하는 marmalade dropper, muffin choker는? wet cappuccino와 dry cappuccino 중 당신의 취향은?
지금 바로 대답할 수 없다면 네이티브 영어에 더 가까이 다가가라.

미국인은 왜 FOX NEWS를 욕하면서도 볼까? San Francisco와 Massachusetts는 같은 정당을 찍어도 코드가 너무 다르다? 매일 화두에 오르는 미국 정치의 속사정, 세계를 관통하는 미국 문화의 정수를 엄선해 담았다. 단숨에 쉽고 재밌게 보통의 어른들이 갖춰야 할 일반 상식을 꿰뚫는다.

What is the real reason why you can not speak English even if you keep catching only the wordbook every day? You do not know ‘native English’. What does marmalade dropper, muffin choker mean to your head nowadays? What is your taste among wet cappuccino and dry cappuccino?
If you can not answer right now, get closer to native English.

Why should Americans watch while they humiliate FOX NEWS? San Francisco and Massachusetts have the same political party, but the code is so different? This book carefully selected the essence of American politics that penetrates the world and the momentum of American politics that comes up every day. It is easy to understand at a glance and enjoys the common sense that ordinary adults should have.


저자(Author)
구경서(Goo, Gyoungseo)
서강대 졸업.
삼성전자 미주수출부에서 수출부 직원들을 위한 business letter 작성 매뉴얼을 개발하고, 미국 현지 소비자용 제품설명서를 직접 영문으로 제작하는 등 실무영어에서 독보적인 재능을 발휘해왔다. 삼성그룹 직장시절 사내 TOEIC 시험에서 최고점수를 기록하기도 했다는 지은이는 현재, 강남지역에서 인기 영어강사로 활동 중이다.

Graduated from Sogang University.
Samsung Electronics has developed a business letter writing manual for export department employees in the US Department of Export, and has produced unrivaled talent in practical English by producing manuals for US consumer products in English. The author, who has achieved the highest score in his in-house TOEIC examinations during his time at Samsung Group, is currently a popular English instructor in the Gangnam area.